Meet some of our leading members
James Pankiewicz
Founder of BujinTV , Challenge Okinawa , The DOJO Bar
A founding partner in RMP who has created and run many successful projects and businesses in Okinawa. His specialist area is karate and during his 14 years in Okinawa he has produced major international seminars, video interviews and documentaries and a series of online live instructional events. He appeared as the local guide to Anthony Bourdain in the Okinawa episode of “Parts Unknown”.
A graduate of London University SOAS, with a degree in Japanese Studies, he pursued a career in business and technology projects for world-leading banks, retailers and airlines before moving to Okinawa.
沖縄で多くのプロジェクトやビジネスを成功させてきたRMPの創業パートナー。専門は空手。ロンドン大学SOASで日本学を学び、世界有数の銀行、小売業、航空会社でビジネスとテクノロジーのプロジェクトに従事した後、沖縄に移住しました。
Chris Willson
Founder at Travel67.com
Chris Willson is a British ex-pat photographer, videographer, and travel writer based in Okinawa. He specializes in documenting Japanese festivals, martial arts, and life on Okinawa both on land and underwater. His images often appear in newspapers, magazines and guidebooks.
イギリス出身のクリス·ウィルソンは、現在沖縄県に在住しています。 彼は日本のお祭りと文化を専門として活動しており、また沖縄の陸上と水中なども数多く撮っております。
Yuki-Lynn Willson
Born in Okinawa, Yuki Lynn Willson is an interpreter, translator, and coordinator. She has worked in the fields of tourism, bridal, and media production, both with local and international organizations.
沖縄県出身。通訳、翻訳、コーディネーター。 観光、ブライダル、メディアプロデュースの分野で、国内外の組織と仕事をしてきた。
Michael Olsen
Michael Olsen is a Producer and videographer currently based in Okinawa Japan. Michael has produced and filmed TV programs, documentaries, and promos for numerous high profile clients and TV networks.
マイケル・オルセンは、現在沖縄を拠点に活動するプロデューサー兼ビデオグラファーです。数々の著名なクライアントやテレビ局のために、テレビ番組、ドキュメンタリー、プロモなどを制作・撮影している。
Seiko Kawamitsu Olsen
Seiko Olsen is a translator and interpreter. She has provided services on projects ranging from civil engineering, local and foreign governments, and overseas broadcast media
3児子育てママ 社内通訳翻訳者
Seiko Translator Interpreter & Translator 🇯🇵⇄🇺🇸
・技術翻訳 & 通訳者 @外資系企業
・英語で身を立てる方法を発信🎤
・働くママのドタバタ日記💨
・息子の発達障害について勉強中
・基地内大学卒業生
Alain Roy
CEO at ZARAN inc.
Works as a coordinator/fixer/interpreter/translator in Tokyo & Okinawa, introducing Japan to foreign productions. Also works as an actor and talent on Japanese TV, such as Telebi Asahi (weekly corner “Shin-Tokyo Kenbunroku” in Super J Channel news program).
翻訳、通訳など含む、海外取材クルーのコーディネート業務。 俳優、タレント、レポーターなど。 毎週火曜日18:15テレビ朝日スーパーJチャンネル「新東京見聞録」に出演中。